Астросюжеты «Дети планет»

В XV–XVII в. в живописи и особенно графике был необычайно популярен связанный с астрологической символикой сюжет «Дети планет» (в частности, с этим сюжетом теснейшим образом связаны фрески зала Месяцев в Палаццо Скифанойа, выполненные Франческо дель Коссо, Бальдасаре д’Эсте, Козимо Туро и др. в 1469–1471 гг.). В верхней части таких композиций изображался планетарный бог и зодиакальные знаки – дома соответствующей планеты, а внизу – люди, погруженные в занятия, которым эта планета покровительствует. 

САТУРН

Mein kint sein sich pleich durr und kalt
Graw treg poß neydig trawrich und alt
Dip geitig gefangen lame und ungestalt
Tiff augen ir hawtt ist hartt und wenig part
Große lebtz vngeschaffen gemantt
Wuste thyr sind in wol bekannt
Das erttrich sie durchgraben gern
Velt pawens sie auch nicht empern
Vnd wie man in neyt vnd arbeit sol leben
Das ist Saturnus kint gegeben
Die annders ir natur han
Allein von Saturno sol man das verstan.

Мои дети порочны, сухи и стары.
Завистливы, усталы, разбиты несчастьями, холодны.
Глубоко посаженные глаза, дряблая кожа, бороды их редки. 
Они хромы, несчастны, к тому же развращены.
Склонны к измене, погружены в раздумья, жадны, бледны.
Они часто оказываются в тюрьме.
Они разгребают грязь, копают могилы, пашут землю.
Ходят в ветхой и дурно пахнущей одежде.
Обречены умереть скорбя или влачить жалкую жизнь.
В поте и страданиях, и отягощены долгами.
Они всегда в нужде, не ведают свободы.
Таковы дети Сатурна.

ЮПИТЕР

Zuchtig tugenhafftig vnd slecht
Weiß fridlich sitig vnd gerecht
Glucksalig wol gekleit vnd adenlich
Schon furnemig vnd kunstenreich
Ein hubsch rosenlich angesicht
Als ob es zu lachen were gericht
Pfert falken vnd federspil
Jagen mit huntten treiben sie vil
Richter, schiffer vnd studirer
Legisten decretisten vnd hofirer
In disen dingen geneyget sint
Die do sint ganntz Jupiters kint

Умерены, счастливы, исполнены достоинства.
Они похотливы, но любят своих жен. 
Фортуна им улыбается, они справедливы и мудры.
У них розовые щеки и смеющиеся глаза.
Они хорошо воспитаны, хорошо одеты, изящны.
С собакой и луком они охотятся в лесу.
Они искусны в соколиной охоте.
Хорошо сложены, сердечны. 
Мореплаватели, и судьи, и придворные.
Погруженные в труды ученые, чьим штудиям нет конца.
Если люди имеют склонность к этим занятиям — перед тобой Дети Юпитера.

МАРС

Alle mein geporn kint
Zornig mager geheling sint
Hitzig krigisch vnd mißhelig
Stelen rauben vnd ligen dick
Bornen morden vnd alletzeit triegen
Stechen slahen in engsten kriegen
Ir antlutz ist prawn rait vnd spitz
Ein scharpf gesicht mit poser witz
Clein zene vnd ein clainen part
Ir leip ist lannck vndf ir hautt hartt
Vnd was mit fewer sol geschehen
Das mussen mein kinder veriehen.

СОЛНЦЕ

Ich pin glucklich edel vnd fein
Also sint auch die kinder mein
Gele weißgemengt schon angesicht
Wolgebartt weiß clein hare geslicht
Ein feisten leip mit scharpffen hirn
Mittel augen ein grosse stirn
Seitenspil vnd singen von mund
Wol esszen vnd grosser herren kunt
Vor mittem tag dienent sie got vil
Dar nach leben sie wie man wil
Steinstossen schirmen ringen
In gewalt sie gluckes vill gewynnen.

Благороден я и удачлив, как мои дети.
Ухоженные бороды, высокий лоб, красивое тело.
Яркие губы, они наделены разумом.
Счастливы, добры, благородного происхождения, сильные.
Любящие арфы, виолы и песни. Все утро они молятся Богу,
А после полудня смеются и играют.
Они борются и бьются на мечах.
Метают тяжелые камни и служат великим господам.
Основное занятие их – соревнование и игра.
Они удачливы при дворе владык.

ВЕНЕРА

Was kinder vntter mir geporen werden
Die sint frolich hie auff erden
Ein zeit arm die annder zeit reich
In mittelkeit ist in nymant gleich
Harpffen lauten singen alle seytenspil
Horen sie gern und kunnen sein vil
Orgeln pfeiffen vnd pusaunen
Tanntzen helsen kussen vnd rawmen
Ir leip ist schon ein hubschen munt
Augprawen gefug ir antlutz runt
Vnkeusch vnd der mynne pflegen
Sein venus kint allwegen.

Легко влюбляющиеся, исполненные радости.
Дети мои счастливы на земле.
Счастливы в богатстве и счастливы в бедности.
Никто не сравнится с ними, право.
На трубе и барабане, арфе и лютне, играют они, на органе, рожке и флейте.
Поют и танцуют. Обнимают возлюбленных и целуют и издают крики радости.
Им в радость слышать музыки волшебные звуки.
Рты их прелестны, лица круглы.
Красивые тела, разжигающие любовную страсть.
Дети мои находят сладкими труды любви.

МЕРКУРИЙ

Getrewe behennt ich gern leren
Mein kint sich zu hubscheit keren
Wol getziret vnd dar zu weise
Frembde kunst subtil mit preise
Ir angesicht its rait vol vnd plaich
Der leib weiß die gelider waich
Sie sint wol gelert vnd gut schreiber
Goltsmid maler vnd pildsneider
Orgeln machen vnd orglocken fein
Zu manicher hannt sie listig sein
Ir freunt in wenig hulff sint
Arbeitsam sein Mercurius kint.

ЛУНА

Der sterne wurcken geet durch mich
Ich pin vnstet vnd wunderlich
Mein kint man kaum getzemen kan
Nymant sein sie gerne vnttertane
Ir antlutz ist plaich vnd runt
Brawn grausam zene ein dicken munt
Vbersichtig schele einen engen gannck
Gern hofferttig treg der leib ist nit lanck
Leuffer gauckler fischer marner
Farnschuler vogler maler pader
Vnd was mit wasser sich ernert
Dem ist des monats schein beschert.

Все влияния небесные проходят через мою сферу.
То сильные, то слабые, то быстро, то медленно.
Упрямый, небрежный, склонный дичиться.
Тот, кто хочет быть сам по себе – тот дитя Луны.
Бледные круглые лица и карие глаза.
Большие выступающие зубы, курносые носы, мудрость – не их свойство.
Они легко впадают в гнев, но отходчивы.
Невысоки ростом, ленивы, жадны до золота.
Мыслители, жонглеры и бродячие студенты.
Мельники, птицеловы, те, кто нигде не чувствуют себя дома.
Если ты рыбачишь, или в плаванье, несомненно, ты – дитя Луны.

Добавить комментарий